Wat is schaapsscheerderskou in het Engels?Gister hoorde ik het op het nieuws: de schaapsscheerderskou komt eraan. Dat is een periode die elk jaar terugkomt, meestal rond half juni. Dan is het koud – een goed moment voor boeren om hun schapen te (laten) scheren. Met zomerse temperaturen schijnt het nogal zwaar werk te zijn.

Kort na de schaapsscheerderskou wordt het weer warm. Komende maandag, om precies te zijn. En de dieren die dan nog hun wintervacht dragen, lopen het risico op myasis. Scheren tijdens de schaapsscheerderskou is dus verstandig.

Voordat je je nu afvraagt waarom ik dit allemaal vertel: ik vond het woord ‘schaapsscheerderskou’ zo mooi! En toen werd ik nieuwsgierig naar de Engelse vertaling.

Helaas: er is geen gangbaar Engels woord voor deze typisch Nederlandse uitdrukking. Gelukkig weerhield dat mij er niet van om verder te zoeken. Hieronder het verslag van mijn Google-speurtocht.

Geen schaapsscheerderskou in Engeland?!

Je zou zeggen dat de jaarlijks terugkerende koude-periode ook Engeland aandoet. Dat land ligt immers dicht bij het onze. Maar ofwel de Engelsen maken geen onderscheid tussen deze specifieke periode en de rest van hun druilerige, grijze jaar, ofwel ze hebben niet bedacht dat het handig is om hun scheerderspraktijken in die tijd te plannen.

Alleen in Schotland, kennelijk

De schotten, daarentegen, zijn zich wel bewust van de weersverandering. Als de juni-kou toeslaat, spreken zij van ‘yowe-tremmle‘, oftewel ‘ewe-tremble’. Zij scheren hun schapen namelijk in de lente. Om tijdens de jaarlijks terugkerende kou toe te kijken hoe hun ooien (ewes) bibberen (tremble). Misschien is het een idee om de Nederlanders te volgen en pas tijdens de yowe-tremmle te scheren?

Juni-kou in de nieuwe wereld

Verrassend genoeg blijkt ook in het Amerikaanse LA een jaarlijks terugkerende koude-periode voor te komen. Zij noemen hem de June Gloom. Ik neem aan dat deze kou een andere oorzaak heeft dan onze schaapsscheerderskou, want hij komt ook wel eens op andere momenten voor. Getuige de volgende grappige alternatieven:

  • May Gray
  • No Sky July
  • Fogust – fog in August

Nu weet je dus dat de Engelsen geen rekening houden met de schaapsscheerderskou en dat de Schotten er ieder jaar door verrast worden. En de Zuid-Cali’s? Ach, ik hoop dat ze in warme Zuid-Californische klimaat überhaupt geen schapen houden.

Hoe dan ook adviseer ik tijdelijk een wollen trui. Tot maandag, want myiasis schijnt echt heel naar te zijn.