Een tijdje geleden schreef ik een artikel, waarin ik het had over ‘het op je heupen krijgen’. De uitdrukking betekent onder meer ‘ineens iets heel raars of wilds doen’. In mijn hoofd ontstond het beeld van een geestdriftig rondspringende koe, uitbundig de lente...
Met de feestdagen in zicht, is de uitdrukking ‘a square meal’ wel op zijn plek. Het betekent ‘een stevige maaltijd’. En die is je gegund! Maar waarom is die maaltijd in het Engels vierkant? Hoe de maaltijd vierkant werd Het verhaal gaat dat Britse zeelieden het zat...
“That’s very interesting!” “That’s an original point of view”. “Thank you, I will bear it in mind.” Stuk voor stuk zijn dit uitspraken die je heel positief kunt uitleggen. En die lang niet altijd zo bedoeld zijn. Volgens dit vaker door mij aangehaalde onderzoek...
Wij gebruiken cookies op deze website. Door gebruik te maken van deze website geef je aan hier akkoord mee te zijn.AkkoordLees Meer
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.